|
|
Die 40 Wenker-Sätze im Original und drei Ortsdialekten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Verrenberg |
Im Winter fliacha die truckana Bletter in der
Luft rum |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bitzfeld |
Im Winder fliche di truggene Bledder in der
Luft rum |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Windischenbach |
Im Winter fliecha die druggane Blädder in der
Luft rum |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Original |
Im Winter fliegen die trocknen Blätter durch
die Luft herum. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Verrenberg |
Es härt glai uff z'schnaia, no werd’s Wedder
widder besser |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bitzfeld |
Es härd glai uff z'schnaie, no werds Wedder
widder besser |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Windischenbach |
Es hört glei uf z'schneia, no werd des Wetter
wieder besser |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Original |
Es hört gleich auf zu schneien, dann wird das
Wetter wieder besser. |
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
Verrenberg |
Tua Kaula in Oufa, daß d Milch lal zsiada
aefängt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bitzfeld |
Due Koule in de Oufa, daß d' Milch bald ou
z'koche fengt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Windischenbach |
Dua Koule in da Aufe, daß die Milch bald ou zu
kocha fängt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Original |
Tu Kohlen in den Ofen, daß die Milch bald an zu
kochen fängt. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Verrenberg |
Der guat alt Mann isch mittam Gaul durchs Ais
brocha un ins kald Wasser gfalla |
|
|
|
|
|
|
|
Bitzfeld |
Der guet ald Mann isch midm Pferd durchs Ais
broche und ins kald Wasser gefalle. |
|
|
|
|
|
|
|
Windischenbach |
Der guat alt Mann ischt mit am Gaul durchs Eis
brocha und ins kalt Wasser gfalla |
|
|
|
|
|
|
|
Original |
Der gute alte Mann ist mit dem Pferde durch
́s Eis gebrochen und in das kalte Wasser gefallen. |
|
|
|
|
|
|
5 |
Verrenberg |
Er isch vor vier odder sechs Wucha gschtorwa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bitzfeld |
Er isch vor vier oder sechs Wuche gschtorwe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Windischenbach |
Er isch vor vier oder segs Wuche geschtorba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Original |
Er ist vor vier oder sechs Wochen
gestorben. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Verrenberg |
S'Feuer isch z'sch starg gwe d' Kurcha sen so
unta ganz schwarz brennt |
|
|
|
|
|
|
|
|
Bitzfeld |
S'Feuer war z'schdark, d' Kueche sin ja unde
ganz schwarz brennd |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Windischenbach |
Das Feuer war z'stark, der Bloz isch jo unta
ganz schwarz brannt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Original |
Das Feuer war zu stark/heiß, die Kuchen sind ja
unten ganz schwarz gebrannt. |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Verrenberg |
Er frißt Aier allamal uhne Salz un Pfäffer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bitzfeld |
Er ißt d'Aier une Salz und Pfeffer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Windischenbach |
Er ißt di Aier allfert uhne Salz und Pfeffer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Original |
Er ißt die Eier immer ohne Salz und Pfeffer. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Verrenberg |
D'Füaß tun mier sau weh, ih glab ih hobs
Durchglufa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bitzfeld |
D'Fieß den mer we, i glab, i hob si durchgloffe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Windischenbach |
D'Füeß dune mer arch weh, i glab , i hobbs
durchgloffe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Original |
Die Füße thun mir sehr weh, ich glaube, ich
habe sie durchgelaufen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Verrenberg |
I bin badder Frau gwee un hobs era gsodh un
sie hat gsodh sie wells ihram Moadle socha |
|
|
|
|
|
|
Bitzfeld |
I bin ba der Frau gwe und habs er gsochd und
si had gsod, sie wells a ihrer Dochder soche |
|
|
|
|
|
|
Windischenbach |
I bin bei dr Frau gwe und hobbs'r gsocht und
sie sächt, sie wills a dr Dochter socha |
|
|
|
|
|
|
|
Original |
Ich bin bei der Frau gewesen und habe es ihr
gesagt, und sie sagte, sie wollte es auch ihrer Tochter sagen. |
|
|
|
|
10 |
Verrenberg |
I wills a nimmer widder thau |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bitzfeld |
I wills a nimei widder due |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Windischenbach |
I wills a net nimme dau |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Original |
Ich will es auch nicht mehr wieder thun! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
Verrenberg |
I' schloch der glai mim Rührlöffel um d' Ohrn
du Aff |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bitzfeld |
I schloch di glai mid'm Kochleffel um d'Ohrn,
du Aff |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Windischenbach |
I schloch de glai mit'm Kochleffel um d' Ohrn,
du Aff |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Original |
Ich schlage Dich gleich mit dem Kochlöffel um
die Ohren, Du Affe! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
Verrenberg |
Wu gesch ane solla mer mitder gei |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bitzfeld |
Wu gäsch hi, solle mer mid der gei? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Windischenbach |
Wo geschth nau, solla mer mit dr geih? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Original |
Wo gehst Du hin? Sollen wir mit Dir gehn? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
Verrenberg |
Sen schlächte Zaida |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bitzfeld |
S'hin schlechdi Zaide |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Windischenbach |
Es sind schlechte Zeita |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Original |
Es sind schlechte Zeiten. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14 |
Verrenberg |
Mei liabs Kind blaib do hunta steih die bösa
Gens baisate dod. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bitzfeld |
Mei liebs Kind, blaib da unde stei, di bäse
Gens baiße di dod |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Windischenbach |
Mei liabs Kind, bleib da unta schteih, dia bäse
Gäns beißa die dod |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Original |
Mein liebes Kind, bleib hier unten stehn, die
bösen Gänse beißen Dich todt. |
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
Verrenberg |
Du hasch hait am meschda glernt un bisch
artich gwe du defsch belder ham als die andern. |
|
|
|
|
|
|
Bitzfeld |
Du hasch haid am meschde glernt un bisch
ardich gwe, därsch belder ham ge als die andern |
|
|
|
|
|
|
Windischenbach |
Du hosch heut am meschte glernt und bisch
artich gwä, du därscht früher hom als de de andern |
|
|
|
|
|
|
Original |
Du hast heute am meisten gelernt und bist
artig gewesen, Du darfst früher nach Hause gehn als die Andern. |
|
|
|
|
16 |
Verrenberg |
Du bisch naune gross gnuach um a Flascha Wei
auszsaufa . Du muasch noch a wenig wachsa un gräßer werda |
|
|
|
|
Bitzfeld |
Du bisch noch nid groß gnuech, um a Flasche
Wie ausztrinke, du muesch erscht noch ebbes wachse und gräßer werde |
|
|
|
Windischenbach |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Original |
Du bist noch nicht groß genug, um eine Flasche
Wein auszutrinken, Du mußt erst noch ein Ende/etwas wachsen und größer
werden. |
|
|
17 |
Verrenberg |
Gäh sai so guat un soch Deinera Schwester sie
soll d' Klader eiere Muatter fertich näha unn mit der Berschta sauwer macha |
|
|
|
Bitzfeld |
Gä, sai so guet und soch deinere Schweschde
sie soll di Klader vor aier Mueder furdich nähe und mid der Bärschde sauwer
mache. |
|
|
Windischenbach |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Original |
Geh, sei so gut und sag Deiner Schwester, sie
sollte die Kleider für eure Mutter fertig nähen und mit der Bürste rein
machen. |
|
|
|
18 |
Verrenberg |
Hetsch duan kennt no wärs anderscht kumma un
s'häht besser um an schteih |
|
|
|
|
|
|
|
|
Bitzfeld |
Häsch du en kennt, na wärs anderscht kumme und
s'det besser un en stei |
|
|
|
|
|
|
|
|
Windischenbach |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Original |
Hättest Du ihn gekannt! dann wäre es anders
gekommen, und es thäte besser um ihn stehen. |
|
|
|
|
|
|
19 |
Verrenberg |
Wer hat mer mein Korb mit Flasch gschtaula? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bitzfeld |
Wer had mir mein Korb mid Flasch gschdoule |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Windischenbach |
Wer hat mer mein Korb mit Flasch gschtaula? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Original |
Wer hat mir meinen Korb mit Fleisch gestohlen? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
Verrenberg |
Er hat sau tau als hetta sie zum Drescha
bschellt, sie hewas awer selwer tau |
|
|
|
|
|
|
|
|
Bitzfeld |
Er had sou dou, als häddes en zum Dresche
beschdellt, sie hewes awer selwer dou |
|
|
|
|
|
|
|
Windischenbach |
Er duat so, als hätte se in zum Drescha
bschtellt. Se häwes selber dau |
|
|
|
|
|
|
|
|
Original |
Er that so, als hätten sie ihn zum dreschen
bestellt; sie haben es aber selbst gethan. |
|
|
|
|
|
|
|
21 |
Verrenberg |
Wem hatter die naie Gschicht verzeihlt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bitzfeld |
Wem had er di noi Gschicht verzeilt? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Windischenbach |
Wem hat er die neu Gschicht verzeilt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Original |
Wem hat er die neue Geschichte erzählt? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
Verrenberg |
Mer muaß lauter schreia sunscht verschteht eres
net |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bitzfeld |
Mer mueß
loud schraie, sunscht versteht er es nid |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Windischenbach |
Mo muaß laut schreia, sunscht versteht er es
net |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Original |
Man muß laut schreien, sonst versteht er uns
nicht. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
Verrenberg |
Mir sen müed un hewa Dorscht |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bitzfeld |
Mer sin mied und hewe Dorscht |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Windischenbach |
Moo sind müad und hewa Dorscht |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Original |
Wir sind müde und haben Durst. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
Verrenberg |
Wu mir geschtern Awed zrück kumma sen, do sen
die Andern scho im Bett glicha un hen fescht gschlofa |
|
|
|
|
|
Bitzfeld |
Wi mer geschdern awed kumme sin, da sin di
andern schu im Bett gliche und sie fescht am Schlafe gwe |
|
|
|
|
|
Windischenbach |
Wie mr gerscht Obend zrück kumma sie, da licha
de andern scho im Bett und hewa fescht gschlofa |
|
|
|
|
|
Original |
Als wir gestern Abend zurück kamen, da lagen
die Andern schon zu Bett und waren fest am schlafen. |
|
|
|
|
|
25 |
Verrenberg |
Der Schnä isch Nechte bei uns liecha bliewa
awer heut isch er gschmolza |
|
|
|
|
|
|
|
|
Bitzfeld |
Der Schnee isch di Nacht bai es leche bliewe,
awer haid Morche isch er gschmolze |
|
|
|
|
|
|
|
Windischenbach |
Dr Schnee isch d' Nacht bei uns liecha bliewa,
aber heut morcha isch er gschmolza |
|
|
|
|
|
|
|
Original |
Der Schnee ist diese Nacht bei uns liegen
geblieben, aber heute Morgen ist er geschmolzen. |
|
|
|
|
|
|
26 |
Verrenberg |
Hinter unseram Haus schten drai schaine
Epfelbamlich mit rotha Epfalich |
|
|
|
|
|
|
|
|
Bitzfeld |
Hinder unserem Haus schde' drai scheini
Epflbäumlich mid rode Epfelich |
|
|
|
|
|
|
|
|
Windischenbach |
Hinder unsrem Haus steha drei schaine
Äppfelmlich mit rote Äpfelich |
|
|
|
|
|
|
|
|
Original |
Hinter unserm Hause stehen drei schöne
Apfelbäumchen mit rothen Aepfelchen. |
|
|
|
|
|
|
|
27 |
Verrenberg |
Könnt ihr net nocha Achablickle uff uns warta
no gen mer a mitich |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bitzfeld |
Kend er ned noch a Acheblickli uff es warde, no
gäe mer mid ich |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Windischenbach |
Könnt er net an Achabligg uf es warta, no geh
mer mit ich. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Original |
Könnt ihr nicht noch ein Augenblickchen auf uns
warten, dann gehn wir mit euch. |
|
|
|
|
|
|
|
28 |
Verrenberg |
Ihr derft net solle Kinderaia treiwa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bitzfeld |
Ier därft nid soddi Kinderaie traiwe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Windischenbach |
Ihr därft net sodde Kinderaia treiba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Original |
Ihr dürft nicht solche Kindereien treiben! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
Verrenberg |
Unser Berch sen net arch hoch, aiere sen viel
höcher |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bitzfeld |
Unser Berich sie nid arich hoch, airi sin viel
hächer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Windischenbach |
Unser Berch sind net arch hoch, da eire sin vil
höcher |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Original |
Unsere Berge sind nicht sehr hoch, die euren
sind viel höher. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
Verrenberg |
Wie viel Pfund Worscht un wieviel Brod welter
hawa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bitzfeld |
Wi vil Pfund Worscht und wi viel Brod welled er
hawe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Windischenbach |
Wie vil Pfund Worscht und wie vil Brot wett er
haba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Original |
Wieviel Pfund Wurst und wieviel Brod wollt ihr
haben? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
Verrenberg |
I verschteh eich net, ihr müeßt a wenig lauter
schwätza |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bitzfeld |
I versteh aich nid, ihr mießt a bißli lauder
schwätze |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Windischenbach |
I versteh ich net, ihr müßt a bißle lauter
schwatza |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Original |
Ich verstehe euch nicht, ihr müßt ein bißchen
lauter sprechen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
Verrenberg |
Hetter ka Stückle waiße Safa for mi uf airam
Sitz gfunda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bitzfeld |
Hebder ka Stickli waißi Safe vor mi uff meim
Disch gfundn? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Windischenbach |
Hätt er ka Sdigg weiße Safe für me uf meim
Disch gfunda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Original |
Habt ihr kein Stückchen weiße Seife für mich
auf meinem Tische gefunden? |
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
Verrenberg |
Sei Bruader will se zwa schaine naie Haißer in
airam Garta baua |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bitzfeld |
Sei Brueder will em zwa scheine naie Haiser in
airem Garde baue |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Windischenbach |
Sa Bruader will am zwa scheine waise Häuser in
eurem Garten baua |
|
|
|
|
|
|
|
|
Original |
Sein Bruder will sich zwei schöne neue Häuser
in eurem Garten bauen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
Verrenberg |
Des Wort isch am vun Herza kumma |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bitzfeld |
Des Wort ischm von Herze kumme |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Windischenbach |
Des Wort kommt em von Herza |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Original |
Das Wort kam ihm von Herzen! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
Verrenberg |
Desch recht gwe vonan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bitzfeld |
Des isch recht von ihne gwe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Windischenbach |
Des isch recht gwe von em |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Original |
Das war recht von ihnen! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
Verrenberg |
Was sitza do for Vöchalich owa uf dem Mäuerle? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bitzfeld |
Was sitze da vor Vöchelich owe uff dem Maierli? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Windischenbach |
Was sitza do für Vöchelich oben uf em Mäuerle |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Original |
Was sitzen da für Vögelchen oben auf dem
Mäuerchen? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
37 |
Verrenberg |
Die Bauern hewa fünf Ochsa un nei Küh un zwölf
Schäflich vors Dorf bracht, die hewas verkaafa wella |
|
|
|
|
|
Bitzfeld |
D're hewe füch Ochse gföd und neu Kie und zwelf Schäflich vors
Dorf bracht, die hewes verkafe welle |
|
|
|
|
|
Windischenbach |
Die Bauern hewa fünf Ogsa und neu Küah und
zwölf Schälich vors Dorf bracht dia wölles verkafa |
|
|
|
|
|
|
Original |
Die Bauern hatten fünf Ochsen und neun Kühe
und zwölf Schäfchen vor das Dorf gebracht, die wollten sie verkaufen. |
|
|
|
38 |
Verrenberg |
Die Lait hen hait all daußa uff am Feld un mäha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bitzfeld |
D' Lait sin haid alli drauße uffm Feld und mähe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Windischenbach |
Die Leut sind alle drauß uf em Feld und dunn
mäha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Original |
Die Leute sind heute alle draußen auf dem Felde
und mähen/hauen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
Verrenberg |
Geh nor der brau Hznd thuad dir nix |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bitzfeld |
Geh nor, der brau Hund duet der nichs |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Windischenbach |
Geh nur, der braun Hund duat der nix |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Original |
Geh nur, der braune Hund thut Dir nichts. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
Verrenberg |
I bin mit denna Laita do hinta üwer d' Wiesa
ins Koarn gfohrn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bitzfeld |
I bin mid de Laid da hinde iwer d' Wiese ins
Korn g'fahrn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Windischenbach |
I b in mit de Leut do hinta über d' Wiesa
ins Korn gfohrn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Original |
Ich bin mit den Leuten da hinten über die Wiese
ins Korn gefahren |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
Wie lautet der Name des Schulorts in dortiger
Mundart? Und zwar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
a) alleinstehend = Verraberich |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
b) in dem Satz: er wohnt in … = er wouhnt in Verraberich |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
Wie lauten in Ihrem Schulort folgende Wörter: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Verrenberg |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
heiß |
= |
huß |
|
jung |
= |
jung |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
nein |
= |
na |
|
krumm |
= |
krumm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
blau |
= |
bloo |
|
Sonntag |
= |
Sunntig |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
grau |
= |
gro |
|
Montag |
= |
Mötich |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hauen |
= |
hawa |
|
Dienstag |
= |
Dienschtich |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hand |
= |
Hend |
|
Mittwoch |
= |
Mittwuch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hanf |
= |
Hanaf |
|
Donnerstag |
= |
Dunnerschtich |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Helm |
= |
Helm |
|
Freitag |
= |
Fraitich |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Flachs |
= |
Flachs |
|
Samstag |
= |
Samschtich |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
er wächst |
= |
er wechst |
|
elf |
= |
elf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Besen |
= |
Besa |
|
fünfzehn |
= |
fufzeh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pflaumen |
= |
Pflauma |
|
sechszehn |
= |
sechzeh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Brief |
= |
Brieaf |
|
fünfzig |
= |
fufzich |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hof |
= |
Houf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Die Frauen:
Teilweise noch die hohenlohischen Bandhauben
Die Männer : --------- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|